المرجع التعليمي

شعر قصير عن اليوم الوطني للمملكة العربية السعودية 94 2025

inhoudsopgave

De mooiste verzen Korte poëzie over de Nationale Dag van het Koninkrijk Saoedi-Arabië Dit is wat we zullen presenteren via de paragrafen en regels van dit artikel, dat samenvalt met de verjaardag van de eenennegentigste zitting van het Koninkrijk Saoedi-Arabië, die wordt beschouwd als een van de belangrijkste officiële feestdagen in het Koninkrijk, zoals deze met zich meebrengt aantekeningen van een grote geschiedenis en heldhaftige mannen die een grote positieve rol speelden bij het opbouwen van… Een verenigde staat, met glorie, roem en lessen Referentiesite We delen met dierbaren in Saoedi-Arabië hun nationale feestdag en we zetten een verzameling van de beste verzen op een rij Korte poëzie over de Saoedische Nationale Dag Binnen een pakket van De mooiste gedichten over Saoedi-Arabië voor het jaar 1446.

Over de Nationale Dag van het Koninkrijk Saoedi-Arabië 92

De Nationale Dag van het Koninkrijk Saoedi-Arabië in het jaar 1446 AH is de verjaardag van negentig jaar sinds de eenheid van het land en het decreet tot oprichting van het Koninkrijk, dat tot stand werd gebracht door de inspanningen van de oprichtende koning Abdulaziz Al Saud – moge God het hebben wees hem genadig en schenk hem een ​​goede rustplaats – door de inspanningen van lange offers die meer dan dertig jaar van chaos en oorlogen en verdeeldheid hebben geduurd, toen het land verenigd werd en de naam werd veranderd van het koninkrijk Najd en zijn bijgebouwen aan het koninkrijk Saoedi-Arabië, dat de diaspora van het Arabische schiereiland samenbrengt in een verenigd volk en een gemeenschappelijk vaandel met de slogan van het islamitische monotheïsme (er is geen god dan God en Mohammed is de boodschapper van God).(1)

De datum van het besluit over de Saoedische Nationale Dag dateert van 23 september 1932 na Christus, en werd uitgevaardigd door het Hof van Koning Abdulaziz Al Saud. Deze verjaardag wordt gevierd door alle groepen en sectoren van het Koninkrijk Saoedi-Arabië, en de Onder de feestactiviteiten valt een groot aantal activiteiten die de burger een vakantie garanderen. Mijn land is bijzonder.

Lees ook: Een gedicht over de Saoedische Nationale Dag in klassiek Arabisch

Korte poëzie over de Nationale Dag van het Koninkrijk Saoedi-Arabië

Veel gedichten en verzen vieren de geschiedenis van het koninkrijk Saoedi-Arabië, omdat het een van de landen is die de wereld respecteert en een grote Arabisch-islamitische populariteit geniet. Een van de mooiste verzen is Korte poëzie over de Nationale Dag van het Koninkrijk Saoedi-Arabië, volgende:

Moge mijn ziel en alles wat ik bezit worden opgeofferd voor mijn geliefde land. Houd ik van iemand anders?
Mijn land, onder wiens hemel ik heb geleefd, is degene die boven zijn Heer heeft geleefd

Sinds mijn kindertijd heb ik zijn pracht ervaren. Ik hou van zijn vergeetachtigheid, mijn God
Mijn geliefd land, jij bent de bewaarder van zijn trots en een baken van glans dat zijn jaar verlicht

Bij elke glimp van de bliksem bid ik voor hem, in een belangrijke schaduw die een herinnering geurt
In mijn thuisland verrezen de sterren van zijn profeet en stierven de gelovigen de marteldood

Zie ook: Poëzie over Saoedische Nationale Kinderdag

Nabati-poëzie over het koninkrijk Saoedi-Arabië

Saoedi-Arabië wordt beschouwd als een van de belangrijkste landen waar Nabati-poëzie wordt gecomponeerd, aangezien veel dichters in het Koninkrijk Saoedi-Arabië hun land toespreken met de mooiste Nabateese gedichten, en misschien wel de mooiste Een Nabateaans gedicht over de nationale feestdag van het koninkrijk Saoedi-Arabië, zij:

Ik feliciteer de ziel met de geneugten van Saoedi-Arabië… Verdomde Saoedi, ik feliciteer de ziel
Ik ben Saudisch, vooral Najdia… Oh, wat is het blij voor degenen die daar zijn opgegroeid

Mijn gevoelens zijn serieus vanuit het diepst van mijn hart… oprechte gevoelens, en poëzie vertelt ze
Eerlijke poëzie zonder monetaire rechten… het is allemaal duur voor Saoedi-Arabië en degenen die er deel van uitmaken

Nee, mijn gedicht, je moet het vandaag teruggeven… Je hebt het mij beloofd en, als God het wil, zul je het vervullen
Ik vertelde je over de Joodse aard in jou… hij zwoer en stierf terwijl ik je over haar herder vertelde

Ik heb geen gewone huizen, zoals hij zei… Ik wil huizen die mensen graag inspireren
Zolang er onweerswolken boven je atmosfeer zijn… maar eerder dorstige dorstige om ze te lessen

Nee, mijn gedicht, de verzen van poëzie zijn opgedragen… aan het koninkrijk, de koning en het volk
Deze nachten op het platteland zijn grijs geworden… in de ogen van degenen die het land laten koken en loskopen

Het koninkrijk kookt Saoedische mannen… en de mannen kopen het met kinderen en geld
Sabah werd de eerste van de weegschaal en zijn handen…geschreven voor de Dag van de Natie op basis van de poëzie van zijn herder

Zie ook: Korte poëzie over de Saoedische Nationale Dag

De mooiste gedichten over Nationale Kinderdag

Veel dichters spreken kinderen aan in hun gedichten, omdat zij het kompas zijn dat de vorm van de toekomst bepaalt. Daarom brengen de gedichten over het vaderland en het patriottisme hen de beste concepten en waarden bij waarop landen en beschavingen zijn gebouwd mooi Poëzieverzen over Nationale Kinderdag, zij:

Vragen stellen over mijn thuisland en mijn land… en zoeken naar het thuisland van mijn voorouders.
Mijn thuisland heeft het Heilige Huis en Thebe… en het heeft de Boodschapper van de Waarheid, de beste heraut.
Mijn thuisland wordt geregeerd door de gezuiverde wet… met het recht om de revolutie van wrok te beëindigen
Mijn dierbaar vaderland, waarin alle liefde… boven alle duisternis uitstijgt.

Er stroomt goedheid door mijn land… en het verspreidt zich ondanks de klauwen van jaloezie.
Een volk dat ons land overtrad en onderdrukte… en het hart van mijn land doodschoot met een pijl des doods
Maar ondanks de moeilijkheden is het belangrijk… dat het boven de roeping van het volk van God uitstijgt.
Ze houden vast aan hun religie en wenden zich tot God van eer en glorie.

Om de eervolle mensen en hun land te behouden… en om de veiligheid van religie en lichamen te handhaven.
Hij neemt wraak op de complotten van de samenzweerders door ze af te slachten… en brengt degenen die zijn afgedwaald terug naar het pad van de Gids.
Mijn land… Ik heb van jou een heiligdom in mijn hart gemaakt… en ik heb met mijn ribben muren om je heen opgetrokken.
Ik heb je herinnering opgevoed als een bewaakte koepel… met angsten in mijn vleugels, in mijn nachten.
In het bulletin van Al-Rayhan zendt Al-Shatha Radio elke avond nieuws uit
Leef zo ​​groot als de liefde waarin je je hebt verenigd… zwermen vogels zijn een credo en een slogan

Zie ook: Inleiding tot de Saoedische nationale feestdag

Klassieke poëzie over de Nationale Dag van het Koninkrijk Saoedi-Arabië

Veel dichters in het koninkrijk Saoedi-Arabië drukten hun trots en trots uit dat ze tot dat land en zijn eervolle geschiedenis behoren, in hun welsprekende gedichten die gingen over de nationale feestdag en misschien wel de beste Klassieke poëzie over de Nationale Dag van het Koninkrijk Saoedi-Arabië, zij:

Laat me met rust, mijn hart verlangt naar zijn liefde, en mijn enige wens is om dichtbij hem te wonen
Er is niemand onder de landen die op hem lijkt * en alle zonen van de islam streven naar hem
Zijn roem verspreidde zich over alle landen, en hij zwierf door de uithoeken van het universum en onthulde zijn angst
O mijn land, we offeren zielen voor jouw grond * Je bent genereus zonder angst voor de dood en zijn preken
Schoonheid in de vlakte of in de bergen, en de magie van het glanzende zand erbovenop.
En Abdulaziz verenigde hem met zijn inspanningen * en soldaten baanden voor hem de weg voor zijn pad.

Een noorden dat een deel van het zuiden is geworden, en duizend oosten dat ver weg is geworden en hun westen
En zijn zonen volgden het pad van hun vader en beschermden hem zo tegen de handen van zijn oorlog
Met hem is de qibla van de wereld in Mekka gezegend * en het licht van de waarheid heeft van boven zijn grond geschenen
Dit is een goede vrouw die tevreden was met de parfum van onze Profeet * en zijn achtenswaardige familie, en verlicht werd door zijn metgezellen.
Daarin ziet Riyad Al-Hassan er prachtig uit. * Haar verfijning overtreft de sprong van alle anderen
En mijn koninkrijk toont daarin zijn glorie. * En Al-Hasan vloog daarin, stralend met zijn gewaad.

Zie ook: Het beste gedicht over de Saoedische nationale feestdag

Poëzie over koning Salman via Twitter

De Saoedische burger spreekt de Nationale Dag toe met de mooiste poëzieverzen, en hij spreekt koning Salman bin Abdulaziz en de Saoedische kroonprins met liefde en trots toe, gezien de stappen die hij neemt om een ​​waardige toekomst voor het land te verzekeren. wij zetten de mooiste voor je op een rij Een maand van koning Salman via Twitter:

O afstammeling van glorie, omschrijf jou als iemand die verlangt… Ik heb jouw kwaliteiten, de zon schijnt aan de horizon
Met licht en goedheid, altijd tijd… Elke dag worden de ogen van mensen groter
O geliefde van het volk, o symbool van zijn volk… Je hebt een staat van vrijgevigheid die ik kan schrijven
Met goud en musk, dag na dag… Je huis bevindt zich boven de kroonluchter en daarbuiten

Boven de zonneschijf stroomde zijn kennis over… Hij die verlangen zoekt en verlangt dat een vogel blond is
In de ruimte heb ik een tand en ik ben van plan dat deze zijn tanden vervangt… Je hebt kwaliteiten zoals de geur van rozen tot rood
Ik heb water uit de bron van Shallal en Yumumah… In elk land heb je een actie voor de mensen die duidelijk wordt
En hoevelen veroordelen je, je hebt de wolken uit het hart gewist… Je bent een symbool van de waarheid in woorden, daden en meer
O zoon van Manhu, noteer op de hoogste plaats zijn cijfers… O Sublieme, O Sublieme, O Sublieme

Zie ook:Het beste gedicht over de Saoedische nationale feestdag

Een gedicht op de nationale feestdag Mohammed bin Salman

Een groot aantal dichters sprak de Saoedische kroonprins Mohammed bin Salman toe met de mooiste beschrijvingen en gedichten waarmee zij hun trots op hem uitten. Hij is de jonge prins die een groot aantal projecten onderneemt om tot duurzame ontwikkeling te komen dat een comfortabel leven voor de burger garandeert, waaronder:

Heb ik niet het recht om de bloesems en de ultieme trots te bezitten… of is het niet genoeg dat deze uitzonderlijke geit een neef is?
Muhammad Tali Al-Ma’ali heeft onderdanige vrouwen die hopen… hun prestige en status te vergroten, zowel kwalitatief als kwantitatief
Mohammed schiep het prachtige, het meesterlijke en het unieke… Zijn prestatie maakte het land blij, maar alle anderen waren bezorgd en verdrietig
Mohammed heeft de liefde, haat en verbazing van mensen… En haar zekerheid is dat hij zei: “Bij God, het zal gebeuren.”

Oh, je neemt de langdurige glorie graag mee naar het verre… Je hebt jaloezie veroorzaakt met een wond die noch geneest, noch geneest
Ik veranderde ze in reacties, observeerde hun ogen… Wachten en kijken, hier werd het gezegd en daar niet
God weet hoeveel duizenden mensen op aarde hebben gewerkt… Ze houden in de gaten wat je hebt gedaan en vervangen lof door verwijten
Zelfs degenen wier huizen en families gedekt zijn… Voedsel voor hen, verpletter hun billen ermee
Oh, jij die moeilijk en gevreesd bent in Zijn genade en straf… Nee, het is niet in jouw naam dat hij gevreesd wordt, o jij ruikende doorn

Zie ook: Manuscript van de Saoedische Nationale Dag

De mooiste poëzie over het Saoedische thuisland 1446

Burgers in het Koninkrijk Saoedi-Arabië wisselen de mooiste gedichten en verzen van poëzie uit op de Nationale Dag van hun land, om deze verjaardag te vieren, die trots en trots oproept. Mijn patriottisch gedicht voor het koninkrijk Saoedi-Arabië, Een van de bekendste van deze gedichten is:

Mijn thuisland wordt geregeerd door de gezuiverde sharia… De waarheid maakt een einde aan de revolutie van wrok
Mijn dierbaar vaderland, waarin alle liefde… boven alle duisternis uitstijgt.
In mijn land heerst goedheid… en het is wijdverspreid, ondanks de klauwen van afgunst
Een volk dat overtredingen heeft begaan en onderdrukkend is geworden in ons land… zij schieten de pijl des doods in het hart van mijn land
Maar ondanks de moeilijkheid is het belangrijk… het wordt verheven door de roeping van het volk van God.
Ze houden vast aan hun religie en wenden zich tot God van eer en glorie.
Om de eervolle mensen en hun land te behouden… en om de veiligheid van religie en lichamen te handhaven.

Het complot van de samenzweerders zal worden afgewezen door hen af ​​te slachten… ver weg van degenen die zijn afgedwaald naar het pad van leiding.
Mijn land… Ik heb van jou een heiligdom in mijn hart gemaakt… en ik heb dubbelzijdige muren om je heen opgetrokken
Ik heb je herinnering opgeheven als een bewaakte koepel… met angsten in mijn vleugels, in de nachten
In het bulletin van Al-Rayhan zendt Al-Shatha Radio elke avond nieuws uit
Leef volgens de grootte van de liefde waar je het niet mee eens bent… De zwermen vogels zijn een geloofsbelijdenis en een slogan

Hier brengen we u naar het einde van het artikel waarin we u hebben geciteerd Korte poëzie over de Nationale Dag van het Koninkrijk Saoedi-Arabië We liepen door zijn regels en paragrafen om de Nationale Dag van het Koninkrijk Saoedi-Arabië te introduceren en een groep van de mooiste verzen uit de Saoedische poëzie te vertellen, om uiteindelijk af te sluiten met het mooiste gedicht over het Saoedische thuisland op Nationale Dag 1446.

السابق
صور وعبارات عن اليوم الوطني 94 2025
التالي
عبارات صباح اليوم الوطني السعودي 94 قصيرة 2025

اترك تعليقاً