inhoudsopgave
Poëzie over het Saoedische thuisland, koning Salman Bin Abdulaziz Al Saud, de huidige koning van het koninkrijk Saoedi-Arabië, de zevende koning van het koninkrijk Saoedi-Arabië en de zesde zoon van de oprichtende koning Abdulaziz Al Saud, zullen we dit artikel presenteren Referentiesite Een verzameling verzen over het Saoedische thuisland, koning Salman, en gedichten voor de Saoedische Nationale Dag, koning Salman, en prins Mohammed bin Salman, kroonprins van het koninkrijk Saoedi-Arabië.
Poëzie over het Saoedische thuisland, koning Salman
Dichters hebben veel poëzie geschreven over het Saoedische thuisland en koning Salman bin Abdulaziz Al Saud, koning van het koninkrijk Saoedi-Arabië. Tot de mooiste van deze gedichten behoren de volgende gedichten:
- De dichter zei, terwijl hij de deugden van koning Salman en het Saoedische thuisland beschreef:
Salman Salman Al-Saad Lang leve Salman Salman moge God zijn rechterhand zegenen
Salman is de herder van glorie en glorie, Salman, Salman, glorie voor iedereen die zijn hulp zoekt
Salman is bang voor alles wat er gezegd wordt. Salman, Salman, is een herder van goede dingen, moge God hem helpen
Salman is de liefde van iedereen, en elke Salman heeft een van zijn kostbare juwelen
Salman beschermt het huis, ik beledig Salman niet, Salman Ghaith, met al zijn goedheid en zachtheid
Salman is tevreden met hoe lang Salman het heeft volgehouden. Salman is doodsbang voor degene die verliefd is op zijn religie
- De dichter zei over het Saoedische thuisland en koning Salman bin Abdulaziz Al Saud:
We hernieuwen de belofte van trouw, verklaren onze dood en volgen onze koningen in glorie en glorie
Neem, o onze koning, van uw mannen en van ons, en neem het toppunt van loyaliteit, prestige en titel
Salman, de ster die aan onze hemel schijnt, herhaalt iedereen tegen het thuisland: lang leve Salman
- De dichter zei ook:
O afstammeling van glorie, beschrijf jou als een zon die aan de horizon schijnt
Met licht en goedheid duurt de tijd eeuwig, en elke dag word je ouder in de ogen van mensen
O geliefde van het volk, o leider van hun volk, jij hebt een staat van vrijgevigheid die niet kan worden vastgelegd
Met goud en muskus, dag na dag, staat je huis boven de kroonluchters en wordt het beroemder
Boven de zonneschijf stroomt zijn kennis over van degene die verlangen zoekt en degene die zoekt naar een vogel die blond is
In de ruimte heb ik een tand en ik ben van plan die op mijn lippen te dragen. Jij hebt kenmerken als de geur van een roos voor een ezel.
Ik heb water uit de bron van een waterval, en ik vul het met elk land. Je hebt een daad voor de mensen die duidelijk wordt
En hoeveel veroordeling je ook uit de wolken van het hart hebt gewist, jij bent het symbool van de waarheid in woord, daad en meer
O zoon van Manhu, schrijf in de hoogste zijn cijfers, o verheven in status, o lief, daal af.
Mogelijk bent u ook geïnteresseerd in: Poëzie over Saoedische Nationale Dag 91
Een kort gedicht over het Saoedische thuisland
Dichters schreven, en ze vlogen in de ruimte van poëzie, waarbij ze het Saoedische thuisland prezen met de mooiste en meest welsprekende gedichten. Hieronder presenteren we de tekst van een kort gedicht over het Saoedische thuisland:
Vrede zij met jou, o huis van glorie en vrijgevigheid, o mijn vaderland, o verheven in bestemming en waarden
Ik gaf Ham over aan deze religie, o thuisland dat glorie verhief totdat het zich in de toppen vestigde
Je hebt nooit geweten dat het land kostbaarder was dan jij, o thuisland waarop de ware Profeet wandelde
O landingsplaats van openbaring, o geschiedenis van onze natie, o baken van licht voor een lot in onrecht
De harten van alle mensen verlangen naar jou en werpen zich op jou in het hele huis en in het heiligdom
En vanuit jou, mijn genereuze vaderland, begonnen legioenen de islam onder de naties te verspreiden
Het brengt goedheid in de wereld en redt haar van de verleiding van ongeloof, atheïsme en afgoderij
Jij bent opgestaan, o mijn vaderland, en de trots van allen die de glorie zien is toegenomen
Jij bent degene wiens woning zich in de harten van de mensen bevindt. Jij bent degene die het niet in de harten van de mensen heeft verlaten
Aan jou bied ik mijn liefde en verlangens aan, in jou geplant en bewaterd met mijn bloed
Zie ook: Poëzieverzen voor de 91e Saoedische Nationale Dag
Een gedicht over het Saoedische thuisland in klassiek Arabisch
Een van de mooiste klassieke gedichten die over het Saoedische thuisland zijn geschreven, is het gedicht waarin de dichter zei:
Oh, vragen naar mijn thuisland en mijn land, en zoeken naar het thuisland van mijn voorouders.
Mijn vaderland heeft het Heilige Huis en Thebe, en daar is de Boodschapper van de Waarheid, de beste heraut.
Een natie met de gezuiverde wet, een heerser met de waarheid, die een einde maakt aan de revolutie van wrok
Mijn dierbaar vaderland, waar elke liefde boven alle duisternis uitstijgt
In mijn land stroomt de goedheid door en deze verspreidt zich ondanks de klauwen van jaloezie.
Een volk dat ons land heeft overtreden en onderdrukt en het hart van mijn land heeft neergeschoten met een doodspijl
Maar ondanks de belangrijke moeilijkheden wordt het verheven door de roeping van het volk van God.
Vasthouden aan hun religie en zich wenden tot God, Degene van eer en glorie.
Om de eervolle mensen en hun land te behouden en de veiligheid van religie en lichamen te handhaven
Hij neemt wraak op de complotten van de samenzweerders door ze af te slachten, en brengt degenen die zijn afgedwaald terug naar het pad van de Gids.
Mijn vaderland… Ik heb van jou een heiligdom in mijn hart gemaakt en muren om je heen opgetrokken met dubbele muren.
Ik heb je herinnering opgevoed als een koepel bewaakt door angsten in mijn vleugels, in de nachten
In het bulletin van Al-Rayhan zendt Al-Shatha Radio elke avond nieuws uit.
Een nest zo groot als de liefde, waarin zwermen vogels zich hebben verenigd als een geloofsbelijdenis en een slogan.
Poëzie over het Saoedische thuisland Twitter
Onder de prachtige gedichten over het Saoedische thuisland op Twitter bevinden zich de volgende:
- De dichter zegt in het gedicht “Mijn glorie behoort aan jouw glorie”:
Mijn glorie behoort aan jouw glorie, mijn land, ik heb je met bloed vrijgekocht
Mijn vaderland en jouw herinnering zijn zo aangenaam als honing die in mijn mond druipt
Mijn land en jouw lot zijn zo hoog als de zon boven de sterren
Jij bent het hol van elk hol en hol
Ik was blij met een helder tijdperk en wiste een donkere dag uit
Dit is het Heilige Huis en dat is Dar Al-Arqam
Dit zijn onze herkenningspunten die tot de eer behoren
Ze eerde de religie van Mohammed en was net zo onderscheiden als een moslim
- De dichter zegt ook in het gedicht My Homeland, I Love You There is No Alternative:
Mijn land, ik hou van je, er is geen alternatief. Wil je bewijs uit mijn woorden?
Jouw liefde zal in mijn bloed blijven. Nee, ik zal niet afwijken, noch zal ik leunen
Jouw herinnering zal in elke generatie in mijn mond en in mijn wil blijven
Mijn liefde voor hem is geen schijn, zijn liefde is zwaar werk
Het bewijs van mijn liefde, mijn land, is een bewijs van lange tijd
Ik streef er geduldig naar om het nobele doel te bereiken
Ik zal oprecht werken en mijn hele leven geven, en ik zal niet gierig worden
Mijn thuisland, de schuilplaats van de passie, heeft mij een authentiek karakter geleerd
Een eed van degene die de lucht heeft geschapen om niet buitensporig te zijn in het mooie
Het gedicht van koning Salman Decisive Storm
Nadat koning Salman bin Abdulaziz Al Saud met kracht en vastberadenheid de beslissende storm had bestreden om de Republiek Jemen te steunen, schreven veel dichters over dit proces, en hieronder noemen we een tekst…Koning Salman’s jacht: beslissende storm:
Bloed, bloed, losgeld voor het gif van de vijand, Salman, dat wil zeggen: vrede en veiligheid voor ons.
Bloed, bloed, die bommenwerpers zeggen het, bloed, de hele wildernis bestaat uit oren
De bakermat van de Arabieren riep naar jou. Wijsheid, beschaving, Jemen en geloof riepen om jou.
De hoek van het huis heeft je gebeld, en het wordt het huis van de Ansar genoemd. Hoe kun je beledigd worden?
Hij heeft je geroepen vanwege verwantschap en het recht van een buurman van een buurman die een indringer en een verrader is.
Je pure metaal en je nobelheid hebben je geroepen. Je bent nog nooit teleurgesteld geweest.
God is groot, er is een valk van geloof opgedoken, vrij, trots, standvastig, waakzaam.
Salman is gegroeid, het eiland is gegroeid en zijn tanden zijn gegroeid, en de tijd is gekomen
Salman, de storm van ridderlijkheid, een aanval op de waarheid, leider van een natie, titel
Salman in de wond van het Arabisme is een balsem van Salman na verdriet Silwan
Salman op de Dag van de Daadkracht is een schok van trots die niet alleen door de vaderen werd gevoeld, maar ook door de universums
Salman vroeg degene die het zwaard van het monotheïsme trok hoe hij de heiligheid van de naties kon bewaken.
Een gedicht over koning Salman en Mohammed bin Salman
Er zijn ook veel gedichten waarin dichters de lof van koning Salman combineerden met de lof van kroonprins Mohammed bin Salman Al Saud, waaronder de uitspraak van de dichter:
O schild van trots, o schild van ridderlijkheid
Bin Hadi Qaidnant en haar zoon Ahmed
U hebt ons tot uw verbond verheven, en de pieken zijn belangrijk
Wie lange handen heeft, zijn touw zal kort zijn
We zijn trots op Jemen, in de omvang van het koninkrijk
Wij staan achter jullie, soldaten, en onze zwaarden zijn getrokken
Wie vrede zoekt, verklaart zijn bekering tot de islam
Ons wapen is het Boek van God, en ons verbond is God
Zie ook: Korte poëzie over koning Salman
Gedichten over liefde voor het Saoedische thuisland
Er zijn veel poëtische gedichten die de liefde voor het vaderland uitdrukken en waarmee iemand zijn liefde voor het Saoedische thuisland kan uiten, en onder deze gedichten bevinden zich de volgende:
Het eerste gedicht
Het is een oud gedicht geschreven door de grote Arabische dichter Ibn al-Rumi. Het is een patriottisch gedicht dat kan worden uitgesproken in liefde voor elk thuisland, en de verzen ervan zijn: (1)
Ik zoek mijn toevlucht in je dierbare lendenen, zodat ik iemand een klacht zie bekennen die het gezicht donker maakt.
Ik heb een thuisland waarvan ik heb beloofd dat ik het niet zal verkopen en dat ik het voor eeuwig niet door iemand anders zal laten bezitten
Ik zag in hem de uitstraling van de jeugd en een zegen als de zegen van een volk dat in jouw schaduw is gevallen.
De ziel is er zo aan gewend geraakt dat het lijkt alsof ze een lichaam heeft als ze ten onder gaat.
De thuislanden van mannen zijn geliefd bij de doeleinden die de jeugd daar besteedt
Als ze zich hun thuisland herinneren, herinneren hun kindertijd hen daaraan, dus daar voelen ze nostalgisch naar
Een gemeen persoon omhelsde me en troostte me, en nu word ik tegen hem beschermd door jouw touwen
Hij heeft dingen veroorzaakt die mijn huis schade hebben berokkend, en hij wil het verkopen.
Hij confronteerde me met mijn duisternis en zei dat ik zo hard moest werken als je kon om mij te misleiden
Het is niets anders dan jouw geweven poëzie, en poëzie is niets anders dan jouw dwaling
Het tweede gedicht
Het is een gedicht van Nabateese poëzie, genaamd The Banner of Islam, waarin de dichter zegt:
De vlag van de islam is glorieus en zegevierend, en de staat van het monotheïsme bevindt zich in de schaduw van zijn leider
Wij hebben de islam in wetgeving vastgelegd vanaf de tijd van Noura’s broer, het land alleen op straat
Van Bahr Jeddah tot Ras Tanura en voorbij Al-Kharkhir tot alleen Tarif
De imam, wiens inspanningen worden gewaardeerd, heeft de biografie van Al-Mukhtar nagestreefd en vernieuwd
Honderd jaar na de oprichting van zijn grondwet, elke centimeter van de biografie van Laith Jodha
Oh God, U geeft de bomen en hun graven water en bewaart de rest in glorie en steun
Een familie in Nasr al-Islam, beroemd om Saoedi-Arabië, moge God hen helpen
Oh, de bron van het Saoedische volk, en oh de Surah van de Voogdij en het Verbond, we vernieuwen het voor je
O land dat gezegend is met goedheid, niemand ontkent of ontkent uw inspanningen
Haar naam is bekend op elke planeet, de heerser van alle projecten die hij heeft gebouwd
Een renaissance in het koninkrijk is een legende geworden, en kennis is de leider ervan geworden
Kennis is de eerste productie die zijn stempel drukt op alles wat je imiteert
In de lucht van Mekka en Thebe rees zijn licht helder op in dienst van de religie en bestendigde deze
Ons huis wordt in alle landen vermeld en iedere moslim respecteert het en gaat er naartoe
Zie ook: Poëzie over de 91e Saoedische Nationale Dag voor kinderen
Met deze gedichten komen we tot de conclusie van ons artikel, waarin we een groep van… Poëzie over het Saoedische thuisland, koning Salman Bin Abdulaziz Al Saud, naast gedichten en verzen over het Saoedische thuisland en over koning Salman bin Abdulaziz en zijn kroonprins Mohammed bin Salman Al Saud.