المرجع التعليمي

عبارات شعر عن الخيل والحب ، أجمل أشعار كتبت عن الخيل 2025

inhoudsopgave

We bespreken in ons artikel Poëzieuitingen over paarden en liefde, de mooiste gedichten geschreven over paarden Gebaseerd op het feit dat het een van de soorten prachtige spraak is die paard: rijden uitdrukt, is poëzie altijd geassocieerd met liefde, en poëzie is altijd geassocieerd met paarden, die de glorie van de ridder, de dichter en de vechter creëerden. en ze waren door de geschiedenis heen de bron van trots en trots op het beeld van de Arabier, en daarom zoeken veel mensen naar de mooiste uitdrukkingen over paarden en liefde. Het wordt met groot feest en bewondering behandeld, omdat dat trio het mooiste beeld is waarin door de eeuwen heen nobele gevoelens naar voren zijn gekomen. Referentiesite Wij reizen graag met u mee in een pakket van Het mooiste wat er over paarden gezegd wordt Tussen de regels van het artikel vind je uitingen over liefde en poëzie over paarden en liefde.

Poëziezinnen over paarden en liefde

Het trio van liefde, poëzie en paarden is verbonden door sterke historische banden. Ridders zijn door de eeuwen heen unaniem overeengekomen om verhalen over hun liefde voor mooie vrouwen voort te zetten, terwijl ze op de paarden van glorie rijden in veldslagen volgende voor jou:

  • Liefde is goed als iemand de hoogste normen van ridderlijkheid bezit. Liefde is altijd het handelswaar geweest van dappere ridders die gesteld zijn op moraliteit en graag een glorie willen opbouwen die ze met hun leven kunnen verdedigen.
  • Alle woorden van liefde zijn niet in staat dat emotionele beeld te schetsen dat in het jaar 8 na Christus door de zwaarden van geliefden op de ruggen van hun paarden werd getrokken, van Antarah bin Shaddad tot Al-Zeer Salem tot Jamil Buthaina en vele anderen die uit het geheugen zijn verdwenen. van de geschiedenis.
  • De paarden die de Almachtige God heeft gezegend, blijven het eerste punt van schoonheid, en de gemeenschappelijke noemer in wiens liefde de dappere ridder en het rasechte meisje zich verenigen.
  • Liefde stuurt je de mooiste woorden, en ik weet dat mijn hart het paard van de wind berijdt om je er snel mee te bereiken, onbewust van de ogen van de nachtwakers, de jaloerse spionnen en de jagers van oppervlakkige fouten, die kunnen het idee van liefde niet begrijpen.
  • De brieven van de ridder verenigen zich en worden sterker vanuit zijn rechterhand terwijl hij op het paard rijdt om met de ruimte van zijn hart naar die geliefde te vliegen die erop stond alleen te zijn in de schatkamer van zijn hart, en erop stond de enige zwakte te zijn die van hem kon komen. .
  • Legers zijn misschien niet in staat de wil van een dappere ridder te breken, die voor iedereen op een paard rijdt, en een vrouw blinkt uit in het verslaan van hem, op voorwaarde dat de ander over de normen van originaliteit beschikt die de ogen verleiden van die man, die niet verslagen is. door legers.

Zie ook: De krachtigste liefdesboodschap die gevoelens doet schudden

De mooiste gedichten ooit geschreven over paarden

De pennen van de ridders schreven de mooiste poëzie over paarden, omdat het de ware schoonheid was en nog steeds is die op aarde rondloopt, dus haastten de harten van de ridders zich om de mooiste poëtische schilderijen over paarden te weven om met hen naar de harten te vliegen van hun geliefden, en het mooiste wat daarover werd gezegd:

  • Imru’ al-Qais beschrijft de kracht en schoonheid van zijn paarden. In een van de meesterwerken van de klassieke Arabische poëzie zegt hij:

En hij ging lunchen terwijl de vogels in hun nest zaten *** zodra de dieren vastgebonden waren.
Een sluw, vluchtend, naar voren komend, allemaal samen *** Als een rots, van de top gescheurd door een stortvloed
Zolang het land verloren is in zijn staat van zijn ***, net zoals de zuivere mensen nog steeds thuis zijn

  • De dichter en ridder Antara bin Shaddad pronkt in zijn gedicht: En hij eist Een neef vraagt ​​het paard naar zijn glorie en rijkunst, en hij zegt:

Zou je het alsjeblieft aan de paarden willen vragen, O dochter van Malik***, als je niet wist wat je niet wist?
Terwijl ik nog steeds op reis ben, zwem ik een zucht die tot mij spreekt als een snuit
Soms wordt hij gestuurd om aan te vallen, en soms neemt hij zijn toevlucht tot wreedheid
Iemand die in conflict is geweest, zal je vertellen dat ik overspoeld wordt door verlangen en kuis ben in het gezelschap van de buit

  • Over de waarde van paarden en hun schoonheid in moslimzielen, De dichter Ibn Abbas, moge God tevreden met hem zijn, zegt in zijn prachtige gedicht de volgende verzen:

Als de paarden door mensen kwijt raken, binden we ze vast en delen we ze met de familie
We delen er elke dag ons levensonderhoud mee, en we bedekken het met sluiers en glorie

  • Over de loyaliteit van paarden en hun verlangen naar hun ware ruiter, Het is een van de meesterwerken van de Arabische poëzie van de dichter Ibn Zurayb, waarin staat:

Ik herinnerde me wie om mij huilde, maar ik vond niets anders dan het zwaard en de speer die om mij huilden
En een blonde, gebreide man die zijn teugels naar het water sleepte. De dood verliet hem niet.

Lees ook: Korte poëzie over paarden, de mooiste verzen over paardrijden

Mooie woorden over paarden

Gebaseerd op hun grote schoonheid en de grote waarde die ze door de eeuwen heen en in alle historische tijdperken hebben gekregen, zijn schrijvers erop gebrand paarden aan te spreken met de mooiste woorden en zinnen, waardoor hun literaire geloofwaardigheid en retorische vaardigheden zijn toegenomen. de mooiste dingen die over paarden zijn gezegd zijn:

  • Paarden zijn een van de prachtige wonderen die een groot deel van de schoonheid van dit verlaten universum samenvatten. Ze zijn door de eeuwen heen de loyale vriend en ware vriend van de mens. Er is niets hoger dan de relatie tussen mens en paard.
  • Ik sta voor hun magie en schoonheid en zie niets anders dan een lange geschiedenis van glorie. Deze paarden creëerden de glorie van de mens in alle stadia, en ze behouden tot op de dag van vandaag hun waarde en authenticiteit. Er is niets mooiers dan paarden.
  • De schoonheid van het paard wordt weerspiegeld in de geest van de ruiter, omdat het hem een ​​deugdzame moraal geeft en hem aanmoedigt om ruiter te zijn, zodat hij niets doet dat in tegenspraak is met deze belangrijke normen. Er is dus geen vervanging voor de schoonheid van het paard.
  • De relatie van de geschiedenis met paarden is een eeuwige relatie. Sinds het begin van beschavingen hebben paarden de grootste stempel gedrukt op hun verspreiding en in hun oorlogen. Zij zijn degenen die de wederopbouw en oorlog, succes en glorie, roem en ondergang met de mensheid deelden .
  • Woorden kunnen paarden niet beschrijven. Ze zijn de moeder van beschrijvingen waar dichters en schrijvers altijd over hebben gezongen. Ze zijn de relatie van de mens met glorie en geschiedenis. Ze zijn de ware relatie van de mens met andere wezens op deze planeet.
  • De ruiter die van paarden houdt, is een echt en eerlijk mens. De relatie van bewondering en liefde tussen mensen en paarden is een bijzondere relatie, waarbij ridderlijkheid en loyaliteit betrokken zijn, die paarden door de eeuwen heen waardig zijn geweest.

Zie ook: Is het voor vrouwen toegestaan ​​om paard te rijden?

De mooiste poëzie over de ridder en ridderlijkheid

Dichters uit het verleden en het heden zongen over paard: rijden, net zoals ze over paarden zongen, en over de grote glorie die werd verkregen door de hoeven en de kracht van paarden, aangezien ze de vriend van de ridder zijn tot de dood van een van hen, en de meest prominent van wat hierin werd vermeld, is:

  • O riddergedicht, Door de dichter Gibran Khalil Gibran, waarin hij de mooiste ruiterschilderijen afbeeldde, en de meest prominente verzen waren als volgt:

O dappere ridder, stap af en uw glorieuze bruidsschat is gedekt
Shadd ma khab mujfa elke dag *** bij studenten aardewerk versneld
Het werd verpletterd met soortgelijke stijgbeugels, en het stortte in elkaar, lijdend onder wat het droeg
Zijn nek werd zwak totdat hij gebogen werd, en we brachten zijn nek naar beneden totdat hij omlaag kwam
De ster van Saad bleef verborgen voor zijn voorhoofd zolang hij lachte en zich verheugde
Dit is hoe je jezelf begon uit te putten met het leven, en het vervaagde, en de glorie ervan in jou werd groter
Ik rouw om Adham en ik rouw om hem omdat hij een van de beste mensen was om te vertrekken
De Achilles-jongen sliep niet in het stof, maar hij koos de horizon als een rots en deze draaide

  • Een gedicht over verbeelding en fantasie, Het is een van de prachtige gedichten van de Nabati-poëzie, waarin de dichter een kenmerkend poëtisch schilderij afbeeldde. De meest prominente verzen zijn als volgt:

Ze zeiden: “Je houdt van paarden, lieveling der paarden. Neem mij mee, twee hengstveulens, met hun halsters in je hand.”
Oh, wiens ogen vol nacht zijn, *** en oh, op wiens lippen de dood heeft plaatsgevonden
Jij bent de passie van alle mannen *** en jij bent degene wiens liefde in mijn ziel woont
Kom en plant liefde in mijn ogen *** Kom, neem mijn ziel en laat jouw liefde erin wonen
Kom, ik zal je betoveren met de harten van de Awadhil *** en hier zijn de meisjes wier schoonheid betoverend is
Verlicht de wereld voor mij met kaarsen en lantaarns *** Stop de seconden van het universum en houd hun tijd bij
Nee, na mijn leven heb ik er genoeg van. *** Ik offer voor jou, mijn ziel, mijn ziel, zijn thuisland
Dit is mijn bewijs van jouw lippen, jij wilt komen neuken, schud het bewijs en neem er een slok van
Ze zei: ‘Ze houdt van paarden.’ Ik zei: ‘Hoe zit het met trucjes?’ Ik denk niet dat ik haar kan tegenhouden
De magie van de ogen en mijn opwinding. Ik zag de paarden. *** Zij is mijn ziekte en mijn genezing. Ik heb hun teugels in handen

Zie ook: Wie was de eerste die op een paard reed?

Poëziezinnen over paarden en liefde in het Engels

Het verhaal van gehechtheid aan paarden en interesse in hen is gegroeid en bloeide in alle beschavingen van de wereld, omdat het een relatie is die alle grenzen, landen en continenten overschrijdt, omdat paarden aanwezig waren op alle terreinen, van liefde tot oorlog, tot kunst, poëzie en proza, en het mooiste wat daarover in de Engelse taal werd gezegd:

  • zin: De relatie tussen de mens en paarden is geen voorbijgaande relatie, maar eerder een verhaal van delen, aangezien hij het wezen is met wie we gevoelens delen, delen we glorie, liefde en dankbaarheid.
    Vertaling: De menselijke relatie met het paard is geen voorbijgaande relatie, maar eerder een verhaal van delen. Hij is het wezen met wie we gevoelens delen, met wie we glorie, liefde en dankbaarheid delen.
  • zin: De woorden komen in hun kracht voort uit het paard, dat altijd het heilige symbool van kracht en glorie is geweest, omdat het de afstand is die oorlog, vrede en liefde veroorzaakte.
    Vertaling: De woorden komen in hun kracht voort uit het paard, dat altijd het heilige symbool van macht en glorie is geweest, omdat het de afstand is die oorlog, vrede en liefde creëerde.
  • zin: De letters van alle talen getuigen door de eeuwen heen van paarden, zoals ze aanwezig zijn in alle heldendichten en in mythen, omdat ze de sleutel zijn tot het aangaan van geven, en omdat ze de sleutel zijn tot kracht en liefde.
    Vertaling: De letters van alle talen getuigen door de eeuwen heen van paarden. Ze zijn aanwezig in alle heldendichten en in mythen, omdat ze de sleutel zijn tot toegang tot geven, en omdat ze de sleutel zijn tot kracht en liefde.
  • zin: De grammatica van de taal beperkt zich tot het waard zijn om de term te vinden die in staat is paarden te trekken, want het is de zegen van de hemel, het is de reis van de mens op het pad van moed naar glorie, en de reis van de mens naar liefde, die is onze geschiedenis en ons heden.
    Vertaling: De grammatica van de taal is smal genoeg om het waard te zijn een term te vinden die paarden kan trekken, aangezien ze de zegen van de hemel zijn, ze de menselijke reis zijn op het pad van moed naar glorie, en de menselijke reis naar liefde, zij zijn onze geschiedenis en ons heden.
  • zin: Liefde is een van de belangrijkste kenmerken die een rijder moet hebben. Sommigen interpreteerden dit als een van de gevoelens van een raszuiver paard, omdat liefde de titel van originaliteit is en ridderlijkheid de titel.
    Vertaling: Liefde is een van de belangrijkste kenmerken die een ruiter moet hebben. Sommigen interpreteerden dit als een van de gevoelens van een raszuiver paard, omdat liefde de titel van originaliteit is en paard: rijden de titel ervan.

Lees ook: Interpretatie van een droom over paardrijden in een droom door Ibn Sirin, Al-Nabulsi en Ibn Shaheen

Mooie woorden over paarden en liefde

Schoonheid was aanwezig in het tekenen van dat prachtige emotionele tafereel, waarvan de kenmerken duidelijk worden in de aanwezigheid van het paard en de dappere ruiter, en het liefdesverhaal dat aanwezig moet zijn, en de mooiste dingen die erover werden gezegd:

  • Mijn liefde voor jou, mijn geliefden, is niet in woorden uit te drukken. Het is een van de liefdesverhalen die te paard ontstond in de zwaarste tijden van oorlog. Het is het liefdesverhaal waarvoor ik tegen de wereld zal vechten.
  • Er is geen alternatief om jouw liefde te bereiken, ook al vecht ik tegen de wereld met zijn legers en ridders, o geliefde van mijn leven, er is geen alternatief en geen terugtocht, hoe gesloten of lang het pad ook mag lijken, dus heb vertrouwen in die nuchtere ridder die zich in mijn bloed waagt, wees standvastig.
  • De afstanden die mijn hart scheiden zijn niets anders dan een verhaal vertrapt door paardenvoeten. Ze zijn niets anders dan een illusie die mijn hart moe maakt. Ze zullen me niet in de weg staan, hoe lang of netelig ze ook lijken.
  • Liefde heeft het vermogen om de ziel op te laden met ridderlijkheid, en het heeft het vermogen om glorie te creëren en schilderijen te creëren die overweldigend zijn van glorie en succes, en daarom word ik gesterkt door de zee van jouw liefde, o geliefde van het pad.
  • Ik deel die liefde met je hart, en ik dans zoals een rasecht paard danst van vreugde op de bruiloft van zijn raszuivere ruiter. Dit is het verhaal van mijn liefde met jou, mijn levenspartner, voor elke liefde en jij zit in mijn hart. elk leven en jij bent van mij.
  • Ik bezit jouw hart zoals ik die paarden bezit, want het is een relatie van liefde en respect, een relatie die de woorden of letters van de taal op een dag niet kunnen begrijpen of uitleggen op een stuk papier in de aanwezigheid van pennen.
  • Ik hou nu van je, en ik weet niet hoe oud die liefde is, die ontstond met het verhaal van mijn liefde voor paarden. Paarden vertelde me dat je geschikt bent voor mijn leeftijd, zodat we samen kunnen zijn zoals we altijd zijn geweest de heldendichten van glorie en uitdaging, want met jou kan ik de hele wereld uitdagen.

Een gedicht over paarden en horsemanship

De gedichten van de Arabische poëzie zijn verbonden met het paard, alsof het een van zijn belangrijkste gewrichten is. Het paard gaf de ruiter een hogere status, zo zegt en drukt de poëzie de gevoelens uit die in zijn hart en in de hoeken van zijn lichaam verblijven. en het mooiste dat erover werd gezegd is:

  • Paarden volgens Abu al-Tayyib al-Mutanabbi, Hij wordt beschouwd als een van de meest welsprekende Arabische dichters, en wiens gedichten gelijkwaardig zijn aan kopjes wijn in termen van de hoeveelheid vreugde en gevoelens die ze bevatten. Hij zei over paarden:

Ik kijk hoe de zon erin ondergaat, en mijn ogen voor mijn oren worden verleid alsof het zo is
Gedurende de nacht bleef er een ster tussen zijn ogen zitten, die qua haar een voordeel had ten opzichte van zijn lichaam
Het komt op een royale kist en gaat. De duisternis scheurde er op het laagste punt doorheen
Hij raakt overweldigd, en ik ontspan hem herhaaldelijk en hij speelt *** en ik dood hem, met welk monster ik hem sla
En ik stuur iets soortgelijks naar beneden als ik op *** rijd en paarden zijn maar kleine paarden
Zelfs als het te veel is in de ogen van iemand die het niet heeft meegemaakt, als hij niets anders ziet dan haar knappe uiterlijk
De paarden, de nacht en de woestijn kennen mij, het zwaard, de speer, het papier en de pen
De liefste plek ter wereld is een zwemzadel*** en de beste metgezel in de tijd is een boek

  • Nabati-poëzie over paard: rijden en paardrijden, Het is een van de gedichten die de kenmerken weergeeft van een vriend die je kunt krijgen, en het mooiste eraan is:

Niet iedereen die paardrijdt is een denkbeeldige *** en niet elk paard dat je leuk vindt is een raszuiver paard
En niet iedereen die je leuk vindt, maakt mannen belachelijk. Sommige Arabieren zijn gierig en gierig
Iedereen draagt ​​een jurk, een shemagh en een hoofdband, en indien nodig zijn hun acties minimaal
De uitspraken van een man worden bewezen door zijn daden. Hij zei niets en voerde het uit is zijn bewijs
En de man die niet gewend is te roddelen, houdt zijn zwakke eigenschappen van hem weg
En alleen liggen heeft geen zin als het lang duurt. *** Spreek de waarheid, o jonge en mooie schapen
En wees dapper en bezit de kwaliteiten van een held, wiens nakomelingen schitteren als zwaarden
En welke val ik ook zou kopen als ik het geld had, blijf erbij, en als ik geld had, zou ik hem graag willen vervangen

Hier brengen we u naar het einde van het artikel dat we hebben besproken Poëziezinnen over paarden en liefde, de mooiste gedichten geschreven over paarden En wij zijn verhuisd Via zijn regels en woorden maakt de lezer kennis met een onderscheidend boeket van de mooiste uitdrukkingen over paarden en liefde, en de mooiste woorden over paarden en rijkunst, en een onderscheidend boeket van Arabische poëziegedichten over paarden sluit af met de mooiste poëzie over paarden.

السابق
عبارات الحمدلله على السلامة – 2025
التالي
عبارات شعر عن الخيل والحب ، أجمل أشعار كتبت عن الخيل 2025

اترك تعليقاً