المرجع التعليمي

شعر قصير عن عيد الاستقلال الاردني للاطفال 2025

inhoudsopgave

Korte poëzie over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag voor kinderenHet thuisland is de thuisbasis van zijn kinderen, zijn kinderen vóór zijn volwassenen. Het is de toekomst van kinderen, en het is de grond waarin de zaden van hun hoop, dromen en talenten in het land groeien. Onafhankelijkheidsdag is een dag van het leven voor alle mensen, en het is een kans op leven en hoop op een welvarende toekomst voor de kinderen van het land. In dit artikel wordt het gepresenteerd Referentiesite De mooiste poëzie die werd gezegd tijdens de onafhankelijkheid, en de mooiste gedichten geschreven in het Hasjemitische koninkrijk Jordanië, die geschikt zijn voor kinderen en anderen om deze dag te vieren die de rechten van hun volk herstelde. Het artikel bevat ook Felicitatiezinnen ter gelegenheid van de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag 2025 En foto’s van de Jordaanse vlag.

Poëzie over de onafhankelijkheid van het land

Wanneer naties hun onafhankelijkheid bereiken, kunnen mensen in waardigheid, vrijheid en onafhankelijkheid leven, en kan er veel vrede in dit land worden bereikt, wordt geluk mogelijk en lijken dromen dichter bij de werkelijkheid te komen. In onafhankelijkheid schreven dichters de meest ware betekenissen, in gedichten die de mooiste waren in de Arabische bibliotheek, en onder die gedichten waren:

  • O vogel die de hemel daarboven volgt en de wolken omhelst
    Wat zag je boven ons in glorie en glorie?
    Ik herinner me wat ik zag en dat ze zei: “Zie je, je drukte is goed, je drukte is goed.”
    Denk aan de geschiedenis van onze glorie, leg het uit, o vogel, en geef het mij
    Reageer op het nieuws, o vogel, maar jij kunt mij een antwoord geven
    O lokaal, dit nieuws, O Zina, breng mij kennis en burgerlijke kennis
    Hij zei wat hij hierboven zag, ik zweer de kleuren van verwondering
    Rood, groen, zwart en wit, het trekt mij aan
    Wat een raadsel, o vogel, en wat je beschrijft klopt
    Deze Jordaanse vlag is rijk aan glorie en trots

  • Ik kroonde mijn poëzie met jouw naam en het werd de zijne
    De monding van de tijd is een harp door de eeuwen heen
    Jordanië.. Oh, een land waarvan de bries zacht is geworden
    Hij genoot van de vlakten, de valleien en de valleien
    Het neemt de hoogste plaats in ons geweten in
    Van zijn ribben bouwden we muren
    De bakermat van de beschaving, waar het licht vandaan kwam
    De werelden begeleiden landen en landen
    Kikkers die de wereld verrijkten met hun pracht
    Zoals een merel zingt

Zie ook: Nabati-poëzie over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag

Korte poëzie over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag voor kinderen

De geschreven gedichten waren niet beperkt tot de volwassenen van het Jordaanse volk, aangezien de kinderen ook veel patriottische gedichten voordroegen om dit jubileum te vieren en de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag te verheerlijken. Onder de gedichten die zich tijdens de onafhankelijkheid onder volwassenen en kinderen verspreidden, waren:

  • Ik kroonde mijn poëzie met jouw naam en het werd de zijne
    De monding van de tijd is een harp door de eeuwen heen
    Jordanië.. Oh, een land waarvan de bries zacht is geworden
    Hij genoot van de vlakten, de valleien en de valleien
    Het neemt de hoogste plaats in ons geweten in
    Van zijn ribben bouwden we muren
    De bakermat van de beschaving, waar het licht vandaan kwam
    De werelden begeleiden landen en landen
    Kikkers die de wereld verrijkten met hun pracht
    Zoals een merel zingt
    Wees verheerlijkt op de dag waarop glorie de omgeving siert
    Zijn meesters schreven vrijelijk geschiedenis
    Het zwaard in hun hand is als een eenzame havik
    Ze kennen het gezicht van de dood niet
    Ze offerden hun leven zodat hij de koorts kon overleven
    Hij noemde glorie, helden en monumenten
    Dag van de Allerhoogste, Onafhankelijkheidsdag, Tnfha
    Bruiden van de eeuwigheid zijn bloemen en lichten

  • Hoe moeilijk het is om te beginnen, maar de marges zijn dat wel
    Wie ook maar initiatief neemt… en God zal hulp brengen
    Ik heb je tekening in de lussen van mijn lever getatoeëerd
    Dus het universum was jaloers op jou en mij, mijn land
    Onze jaloerse mensen zeiden wat nooit werd gezegd
    Over twee geliefden… en ze zijn de jaloezie nog niet beu
    Ze probeerden ons een tijdje uit elkaar te houden
    Ze wisten niet dat we ‘twee zielen in één lichaam’ zijn.
    Je hebt ons gevestigd op de mooie hand van geduld
    Lood uit de rots, Adnaniyah van de huid
    En jullie hebben ons samen geleerd dat mannen…
    De waarde van mannelijkheid…niet door geld of cijfers

Het mooiste gedicht over onafhankelijkheid

De betekenis van onafhankelijkheid was niet beperkt tot wat er in Jordanië gebeurde. Veel Arabische landen waren getuige van deze nationale bruiloft die veel Arabische landen vrijheid en waardigheid bracht. Veel gedichten gingen over deze betekenis in het algemeen, en andere gingen over de betekenis van onafhankelijkheid ter viering van een ander Arabisch land:

  • O vogel die in de lucht vliegt en de wolken omhelst
    Wat zag je boven ons in glorie en trots?
    Ik herinner me wat ik zag en dat ze zei: “Zie je, je drukte is goed, je drukte is goed.”
    Denk aan de geschiedenis van onze glorie, leg het uit, o vogel, en geef het mij
    Reageer op het nieuws, vogel, maar jij kunt mij wel een antwoord geven
    O lokaal, dit nieuws, O Zina, breng mij kennis en burgerlijke kennis
    Hij zei wat hij hierboven zag, ik zweer de kleuren van verwondering
    Rood, groen, zwart en wit, het trekt mij aan
    Wat een raadsel, o vogel, en wat je beschrijft klopt

  • Wees verheerlijkt op de dag waarop glorie de omgeving siert
    Zijn meesters schreven vrijelijk geschiedenis
    Het zwaard in hun hand is als een eenzame havik
    Ze kennen het gezicht van de dood niet
    Ze offerden hun leven zodat hij de koorts kon overleven
    Hij noemde glorie, helden en monumenten
    Dag van de Allerhoogste, Onafhankelijkheidsdag, Tnfha
    Bruiden van de eeuwigheid zijn bloemen en lichten

Zie ook: Publicaties over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag

Korte poëzie over Jordanië voor kinderen

Er zijn gedichten geschreven in het Hasjemitische koninkrijk Jordanië, waarin het land wordt verheerlijkt en trots is op het land en zijn bevolking, zonder het onderwerp onafhankelijkheid rechtstreeks aan te pakken. Een van de mooiste van deze gedichten zijn:

  • Sta op met uw kennis
    Leer moed en vrijgevigheid
    De wijk Al-Maghawir Al-Ali
    Ze bereikten de hoogste toppen
    Degenen die in slaap zijn gevallen en ze hebben genoemd
    In elk land als een piramide
    Terwijl hun rebel tegen mij in opstand kwam
    De tirannie van een individu is onrechtvaardig geweest
    Ze vloeiden samen

  • Ik ben vrij, dit land is mijn land
    Ik hoop op de glorie ervan, zodat ik kan leven en bloeien
    Ik bid alleen voor het welzijn van mijn land
    Mijn licht als de ellende neerdaalt
    Maar wat goed is op scholen is hoop
    Het is een ladder naar glorie en eer
    Ze verenigden het en verspreidden er kennis in
    De geneeskunde van het land is een algemene wetenschap
    Hij die geld geeft, is groot
    Degene die kennis verspreidt, is groter
    Ik schep niet op over waar ik vandaag sta
    Een vertegenwoordiger die betrokken en betrokken moet zijn

Zie ook: Berichten over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag

De meest prachtige poëzie ter ere van Jordan

Sommige gedichten ter ere van Jordanië onderscheidden zich door hun betekenis en structuur. Het waren liederen die het Jordaanse volk prees en graag hoorde:

  • Oh Jordanië, mijn land, mijn liefde en mijn verdriet
    Oh, een hart dat ik naboots vanuit het diepst van mijn geweten
    Ik zal met hem praten in een lied met de zoetste melodieën
    Hey Jordaan..
    Ik verlang altijd naar jou, net zo verlangend als mijn omhelzing
    Als een afwezige die een moeder uit mijn tijd moet verlaten
    Als een verloren persoon die in een droom leeft, mijn verdriet
    Hey Jordaan..
    Moge God je beschermen tegen kwaadaardige en hatelijke slechte mensen
    Moge God je beschermen zodat je mijn adres blijft voor het hele universum
    Moge God jou beschermen, mijn land, en Abdullah II beschermen

  • Jordan, je bent passie, liefde en liefde
    O kasteel waarvan de glorie in boeken wordt besproken
    Je hebt slagaders en aders in Mada’in
    Welke mij pijn deed en zich verstopte
    ‘Oman,’ vertel me wat Najwa over jou gaat
    Raya, en al het speeksel van jou wordt gemorst
    Verlangen opent in haar duizend onrustige mensen
    We kunnen zeggen dat het ofwel een verstoorde dam is
    Hij gaat door elk zoet pad
    Noch vernedering, noch schuld stoort haar
    De vlakten van Irbid hebben hun hoofden geraakt
    Dwalen en een troon in de druivenvallei
    Als mijn ledematen het haastig opvangen
    Verdriet en angst vermoorden me bijna
    Als ik denk dat ik dat wel zal doen, zullen we niet samen zijn
    Het zou mogelijk kunnen zijn dat de wereld iemand ontmoet
    “Al-Salt” verheugt zich en de valleien verheugen zich
    We stijgen op in de wintervallei en de druppels stromen
    Ik keek uit over de vallei vanaf de hoogste hoogten
    Hij schreeuwde het uit van hartstocht, en de pony schreeuwde het uit
    De cipressen stonden in volle bloei en de vogels waren in voorspoed
    God weet hoeveel goud er op je schijnt
    Trots ligt binnen de grenzen van ‘Zarqa’, een broeinest
    Hij heeft een geurige glorie die eeuwenlang heeft geduurd
    De gedachte in het ‘blauwe’ circuit is verbonden
    Wetenschap, forum, poëzie en literatuur
    En het leger bevindt zich methodisch midden in de woestijn
    Beschermt de koorts met aandacht voor de belofte die voor ons ligt
    De geest in het prachtige “Karak” brandt
    En de glorie in “Karak” is de glorie en de glorie
    De palm in “Karak” Al-Najlaa is plat
    Het tijdperk in de Ramadan “Karak” wordt verwacht
    Het licht in Karak, dat helder is, brandt
    De belofte in “Al-Karak Al-Wasana” is gemengd
    “Maan” Oh, de kus die over mijn lippen ging
    Terwijl de gloed van de vlam er doorheen gaat
    In jou hebben de mannen van Abdullah overwonnen
    Van Alibaba naar “Amman” gelekt

Zie ook: Afbeeldingen en zinnen over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag

Jordaans kort haar

Enkele van de korte gedichten die in Jordanië werden geschreven en gesproken, hadden ondanks hun eenvoud en beknoptheid een grote esthetische waarde. Een van de meest prominente korte gedichten zijn:

  • Oh Jordanië, mijn land, mijn liefde en mijn verdriet
    Oh, een hart dat ik naboots vanuit het diepst van mijn geweten
    Ik ga met hem praten over een liedje met de liefste melodieën
    O Jordanië, ik verlang altijd naar jou, net zo verlangend als mijn omhelzing
    Als een afwezige die een moeder uit mijn tijd moet verlaten
    Als een verloren persoon die de droom van mijn verdriet leeft
    O Jordanië, moge God je beschermen tegen frivole en hatelijke slechte mensen
    Moge God je beschermen zodat je mijn adres blijft voor het hele universum
    Moge God jou beschermen, mijn land, en Abdullah II beschermen

  • Ik ben Jordaan en ik zeg het met alle vastberadenheid
    Met trots en trots herhaal ik al zijn brieven
    Ik ben Jordaan en het universum begrijpt wat ik zeg
    Hij weet wat ik ermee bedoel in termen van trots
    Jordaans Ik houd altijd mijn hoofd omhoog
    Ik leef bij mijn neus en weet niets zonder
    Ik ben Jordaan en Amman is mijn hoofdstad
    Abu Al-Hussein is een kroon van glorie op haar hoofd
    Ik ben Jordaan en iedereen getuigt dat ik vrij ben
    De aarde is er trots op dat mijn naam erop geschreven staat

Zie ook: Een woord over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag

Felicitatiezinnen ter gelegenheid van Onafhankelijkheidsdag

Onafhankelijkheid Een feestdag voor het thuisland en de bevolking van het thuisland, en het feliciteren met de onafhankelijkheid is de plicht van elke vrije burger die gelooft in de waardigheid van zijn land en zijn recht op zelfbeschikking. Hieronder vindt u een verzameling felicitaties over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag:

  • Felicitaties aan ons met de overwinning van het land, gefeliciteerd met de vreugde van het land, gefeliciteerd met onze bevrijding van een tiran wiens angst misschien nooit meer terugkeert.
  • Gezegend zij wij. Eid is de Eid van Waardigheid. Onze vlaggen worden gehesen, als God het wil, en met de vastberadenheid van trotse en ridderlijke mannen.
  • Verheug u, o land, en prijs God en bid tot de Heer der dienaren. Vandaag is het Eid van Waardigheid, en het is de mooiste feestdag.
  • De mooiste dag is de dag waarop het land werd bevrijd van de ketenen van vernedering en angst waarmee de vijanden het land hebben aangedaan.

Foto’s van de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag 2025

Trots op de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag kan tot uiting komen door het publiceren van foto’s van de trotse Jordaanse vlag, omdat de vlag een symbool is van de trots en kracht van het land. Hieronder vindt u een verzameling foto’s van de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag:

Hiermee wordt het besproken artikel afgesloten Korte poëzie over de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag voor kinderen In verschillende titels bevatte het de mooiste gedichten die op de Jordaanse Onafhankelijkheidsdag werden gesproken, en de mooiste gedichten die door dichters over Jordanië werden geschreven, naast andere gedichten die op verschillende manieren over de betekenis van onafhankelijkheid gingen.

السابق
معنى كلمة تسود ثالث ابتدائي 2025
التالي
ما هي أنواع المعارف – 2025

اترك تعليقاً