المرجع التعليمي

عبارات وطنية سعودية قصيرة – 2025

inhoudsopgave

Korte Saoedische nationale zinnen Het is een van de dingen waar de bevolking van het Koninkrijk Saoedi-Arabië het meest naar op zoek is nu de Saoedische Nationale Dag nadert, en omdat elke burger zijn eigen manier heeft om zijn liefde voor zijn land te uiten, wordt deze gepresenteerd Referentiesite In dit artikel worden de mooiste patriottische zinnen, woorden en gedichten gepresenteerd.

Saoedi-Arabië

Allereerst, en voordat we ingaan op korte Saoedische nationale zinnen, is het noodzakelijk om meer te introduceren over de staat Saoedi-Arabië, of het koninkrijk Saoedi-Arabië, is een koninkrijk van de Golfstaten op het Arabische schiereiland het continent Azië, en de hoofdstad is de stad Riyad, en het gebied bedraagt ​​ongeveer 2.149.690 km2. Terwijl de bevolking 27.123.977 mensen telt, deelt Saoedi-Arabië zijn grenzen met Jemen, het Sultanaat van Oman, de Emiraten, Qatar, Koeweit en Irak. en Jordanië Dit land wordt vanuit economisch, politiek en religieus perspectief beschouwd als een van de belangrijkste landen, aangezien de economie de sterkste is in de Arabische regio en de grootste olie-exporteur ter wereld is, omvat het Koninkrijk ook de meeste. belangrijke islamitische heiligdommen op zijn grondgebied, namelijk Mekka en Medina, en dus heeft het een centrale plaats in de islamitische en Arabische wereld. De cultuur is de afgelopen jaren in Saoedi-Arabië tot bloei gekomen en beschikt nu over onderzoekers en schrijvers met een hoog niveau van kennis en verlichting. en… Veel van de burgers van het Koninkrijk hebben hun opleiding genoten aan de grootste universiteiten ter wereld, dus je zult merken dat het hart van elke Saoedische burger overloopt van gevoelens van liefde, genegenheid, trots en trots op dit grote koninkrijk.(1)

Korte Saoedische nationale zinnen

De liefde van een burger voor zijn land is een van de zaken die geworteld zijn in het gezond verstand dat de Almachtige God voor ons heeft geschapen. Op dezelfde manier houdt het volk van Saoedi-Arabië van zijn land en is er trots op dat het daar vandaan komt. Daarom willen sommige mensen dat graag uiten deze liefde door middel van korte Saoedische patriottische zinnen, en onder deze zinnen zijn:

  • Mijn land, ik spaar je mijn ziel en mijn bloed niet. Jij bent degene die mij voedde met jouw premies, mij water te drinken gaf met jouw water, en mij omhelsde op jouw land.
  • Hoe kan ik niet trots zijn als ik de zoon ben van het land van de twee heilige moskeeën, het land van glorie en glorie en de bakermat van de beschaving, waarvan het zand mij omhelsde, mij bewaterde met zijn zuiverheid, gevoed mij met zijn dadels, en spreidde zijn schaduwen voor mij uit.
  • Mijn thuisland, mijn thuisland van geven, ik besta alleen op jouw land. Ik heb geen waardigheid, identiteit of verbondenheid behalve in het woestijnland.
  • Moge God uw glorie, veiligheid, veiligheid en vrede bewaren. Moge God u beschermen tegen complotten, afgunst, verleidingen en tegenspoed, mijn koninkrijk Saoedi-Arabië.
  • In de omhelzing van mijn land zijn, is alsof ik in de armen van mijn moeder ben, waardoor ik me veilig voel en innerlijke vrede heb.
  • Wat ben ik er trots op dat ik bij mijn Saoedi-Arabië hoor. Met zijn zuivere grond zijn mijn wortels gevestigd, zijn mijn takken groen geworden en zijn mijn bladeren tot bloei gekomen.
  • Het thuisland is een groene boom die alleen groeit in grond die doordrenkt is met bloed en offers.

Zie ook: 10 informatie over Saoedische nationale feestdag

Saoedische nationale zinnen in het Engels

Sommigen zoeken mogelijk ook naar Saoedische nationale uitdrukkingen in het Engels, en deze zinnen worden hieronder met vertaling weergegeven:

  • Zin: Mijn thuisland is eeuwige liefde. Het is geven. Hij is het die zijn hand uitstrekt naar rijken en armen, zonder discriminatie of racisme. Mijn thuisland is een thuisland van vrede en harmonie.
    Vertaling:
    Mijn thuisland is eeuwige liefde, het is geven, het is degene die zijn hand uitstrekt naar de rijken en de armen, zonder discriminatie of racisme. Mijn thuisland is het thuisland van vrede en harmonie.
  • Zin: Vergeef mij, mijn land, als mijn brieven mij hebben verraden en uw beschrijving hebben onderschat. Oh, het thuisland van glorie, eer en geven, het thuisland van vrijgevigheid, liefde en vrede.
    Vertaling: Vergeef mij, mijn land, als mijn brieven mij hebben verraden en uw beschrijving hebben onderschat, mijn land van glorie, glorie en vrijgevigheid, het land van vrijgevigheid, liefde en vrede.
  • Zin: Ik hef trots mijn hoofd op omdat ik de zoon ben van Saoedi-Arabië, dat welwillende thuisland. Mijn aanwezigheid elke dag op uw land is voor mij een feest.
    Vertaling: Ik hef trots mijn hoofd op omdat ik een zoon ben van Saoedi-Arabië, dat genereuze land. Mijn aanwezigheid elke dag op uw land is voor mij een feestdag.
  • Zin: Hoe kan ik niet trots zijn als ik de zoon ben van het land van de twee heilige moskeeën, het land van glorie en majesteit en de bakermat van de beschaving. Mijn moeder is haar woestijn wiens zand mij omhelsde, mij water gaf met haar zuivering, mij haar dadels voedde en haar schaduwen voor mij uitspreidde.
    Vertaling: Hoe kan ik niet trots zijn als ik de zoon ben van het land van de twee heilige moskeeën, het land van glorie en glorie en de bakermat van de beschaving, waarvan het zand mij omhelsde, mij bewaterde met zijn zuiverheid, gevoed mij met zijn dadels, en spreidde zijn schaduwen voor mij uit.
  • Zin: Mijn vaderland, mijn tedere vaderland, er bestaat voor mij geen bestaan ​​behalve op jouw land. Er is geen waardigheid, geen identiteit of verbondenheid behalve in het land van de woestijn.
    Vertaling: Mijn thuisland, mijn thuisland van geven, ik besta alleen op jouw land. Ik heb geen waardigheid, identiteit of verbondenheid behalve in het woestijnland.

Zie ook: Mooie woorden over de Saoedische Nationale Dag, kortom

Onderscheidende Saoedische nationale woorden

Het thuisland is het warme thuis dat ons omarmt en ons in zijn armen verbergt, zodat we ons veilig voelen. Het is het thuisland dat ons niet bezuinigt en ons veel goede dingen en gaven geeft enkele patriottische woorden die worden beschouwd als een klein onderdeel van het uiten van onze liefde ervoor. Dienovereenkomstig zullen kenmerkende Saoedische patriottische woorden als volgt worden gepresenteerd:

  • Hoe kan ik niet trots zijn als mijn stad het graf van de Heilige Profeet Mohammed bevat, moge God hem zegenen en vrede schenken, en mijn land het land is van de Heilige Kaaba en Medina, dus hoe kan ik mijn hoofd niet trots opheffen? als mijn land zo mooi en zo puur is.
  • Jouw liefde in mijn hart, mijn land, is zo groot. Hoe kan ik al deze liefde in woorden beperken en in letters belichamen?
  • Mijn vaderland heeft een betoverende en geurige geur die ik inadem, zodat mijn hart er verliefd op wordt en gevangen zit op de oppervlakte van zijn land.
  • Laat mijn bloed vloeien als opoffering voor een thuisland dat mij alles gaf wat het had.
  • Mogen uw stemmen luid zijn en uw complot groeien, het koninkrijk Saoedi-Arabië zal groot en verheven blijven onder de landen.
  • De liefde voor het vaderland woont in mijn hart, het is de liefde die niet weggaat. Voor mijn vaderland ben jij de enige wiens liefde blijft en jij bent degene die ervan houdt.
  • Het is mijn thuisland, Saoedi-Arabië, waartoe ik behoor en waar ik trots en trots op ben. Het is het thuisland van de islamitische religie en het symbool van vrede geven. Wat ik ook over je zeg, de tong kan het niet beschrijven.

Zie ook: 10 expressieve woorden over de Saoedische nationale feestdag

Saoedische Nabateese nationale gedichten

Na zich te hebben verdiept in het noemen van korte Saoedische patriottische zinnen, kunnen sommigen op zoek gaan naar andere manieren om liefde voor het vaderland uit te drukken, en misschien wel de meest prominente van deze middelen is poëzie, dus het volgende zal Nabateaanse Saoedische patriottische gedichten presenteren:

  • Eén dichter zegt:

Ik mis je, mijn alles
Riyad verlangt naar de stroom van Wadi Hanifa
Ondanks de scheiding en de lange tijd uit elkaar
Jouw liefde neemt toe en mijn verlangen naar jou is intens
En hier is de jouwe, en de steden en woestijnen zijn van hem
Voor het groen van een bron, een lachend gezicht, een platteland
Ik heb dorst om je te zien, zoals elke vallei
Hij werd rijk en dorstig naar het leven na zijn ontberingen
Oh, we vinden een thuis voor jou in mijn hart
Het lijkt op de prachtige bergen van Tuwaiq Hak
Ik wou dat ik, bij God, mijn zin kreeg
Ik zorgde ervoor dat mijn hart altijd zijn wil gehoorzaamde
Als hij wil, zal ik niet lang wegblijven
De nachten van Al-Farqa zijn eng

  • En iemand zei ook:

Voor God zij de eerste, en voor jou, o vaderland, de tweede. Voor de mensen van het eiland, vrede en voor de koning, gehoorzaamheid
De soldaten van de wacht gaven de leider Al-Albani zijn speer… en zijn schild, en de handpalm en arm van de sjeik
Als zwartgeblakerde zwaarden, zelfs als de overtreder ermee de nek van hebzuchtige mensen in huis slaat
Vanaf het moment dat Abdul Aziz wakker werd tot de ochtend dat we de duisternis van de nacht een uur lang niet meer accepteerden
In vrede getuigt het leven van het vaderland van ons, en in oorlog wordt onze ziel verkocht aan de doden

De vlag van de islam is glorieus en zegevierend, en de staat van het monotheïsme bevindt zich in de schaduw van zijn leider
Wij hebben de islam in wetgeving vastgelegd vanaf de tijd van Noura’s broer, het land alleen op straat

Van Bahr Jeddah tot Ras Tanura en voorbij Al-Kharkhir tot alleen Tarif
De imam, wiens inspanningen worden gewaardeerd, heeft de biografie van Al-Mukhtar nagestreefd en vernieuwd

Honderd jaar na de oprichting van zijn grondwet, elke centimeter van de biografie van Laith Joudha
Oh God, U geeft de bomen en hun graven water en bewaart de rest in glorie en steun

Een familie in Nasr al-Islam, beroemd om Saoedi-Arabië, moge God hen helpen
Oh, de bron van het Saoedische volk, en oh de Surah van de Voogdij en het Verbond, we vernieuwen het voor je

O land dat gezegend is met goedheid, niemand ontkent of ontkent uw inspanningen
Haar naam is bekend op elke planeet, de heerser van alle projecten die hij heeft gebouwd

Zie ook: Tweets over Saoedische Nationale Dag

Een kort realistisch Saoedisch nationaal verhaal

Op dezelfde manier brengt het verdiepen in korte Saoedische nationale uitdrukkingen ons ertoe een kort realistisch verhaal als volgt te noemen:

  • Toen ik jong was, vroeg ik mijn grootmoeder:
    Wat verberg jij in je houten kist, grootmoeder?
  • Ze antwoordde glimlachend:
    Verberg een onschatbare schat, mijn liefste.
  • Ik rende naar die doos en opende het deksel om te zien welke schat mijn grootmoeder bedoelde toen ze het zei, maar het enige dat ik vond was een handvol vuil en een boek. Mijn hart klopte hard, en ik rende naar mijn grootmoeder en schreeuwde:
    Dieven hebben uw schat gestolen, grootmoeder.
  • Mijn grootmoeder liep naar de doos, opende het deksel, keek erin, glimlachte en zei:
    Nee, mijn dochter, de dieven hebben niets gestolen.
  • Ik riep hardop:
    Zei je niet, oma, dat je een waardevolle schat hebt?
  • Ze lachte en zei:
    Mijn dochter, is er iets in de wereld dat waardevoller is dan een boek en de bodem van het thuisland?

Zie ook: Mooie woorden over de Saoedische Nationale Dag

De mooiste Saoedische nationale woorden

De Saoedische burger heeft het recht om zijn hoofd hoog te houden en trots te zijn op het succes en de vrijgevigheid van zijn land. Hieronder staan ​​de mooiste Saoedische nationale woorden waarmee burgers hun liefde voor hun land kunnen uiten:

  • Oh mijn land, oh groen paradijs op aarde, moge je altijd trots zijn op je volk en moge je altijd een geliefd thuisland zijn, voor wiens offer mijn ziel opgeofferd mag worden.
  • De Saoedische Nationale Dag is een dag vol van onze prestaties, successen en vooruitgang ten goede. Ik ben trots op mijn land, en mijn identiteit en verbondenheid zullen speciaal blijven, mijn dierbare land.
  • Gelukkig nieuwjaar voor de staat van het Koninkrijk Saoedi-Arabië, zijn volk en zijn heersers. Mogen jullie altijd ons geliefde land en onze eeuwige liefde zijn.
  • Het thuisland is degene op wiens land en onder wiens hemel je bent opgegroeid, die veel van zijn premies heeft gepakt en zijn water heeft gedronken, en ook die zijn toevlucht zocht in zijn omhelzing. Het thuisland is een moeder die voor ons zorgt en wij zorgen van haar.
  • Het thuisland is geen vluchtige of tijdelijke en korte relatie, maar eerder een groep menselijke, emotionele, culturele en materiële relaties. Het is het menselijke raamwerk waarin de leden met elkaar omgaan en samenwerken in het succes en de genialiteit ervan. Moge je altijd veilig zijn. mijn vaderland, van alle tegenslagen.
  • Hoe vaak onze pen ook brieven schrijft over uitingen van liefde voor het vaderland, hij blijft niet in staat dit te beschrijven en heeft er weinig recht op. Het geven van het vaderland overtreft de beschrijving van al het geven van veiligheid en zekerheid, bescherm ons land tegen alle schade en afgunst, en begeleid de stappen van de loyaliteit van ons bevel.
  • Thuisland is een woord van vijf letters dat veel grote betekenissen heeft. Het is een woord van trots en trots op de identiteit die elke burger met opgeheven hoofd draagt, en alleen iedereen die van zijn thuisland houdt en loyaal is, voelt dit gevoel.

Zie ook: Korte zinnen over Nationale Feestdag in het Engels

Hier zijn we aan het einde van het artikel gekomen Korte Saoedische nationale zinnen Waar hij sprak over het koninkrijk Saoedi-Arabië, liepen we door zijn regels om de mooiste nationale woorden en zinnen in het Arabisch en Engels te ontdekken, om af te sluiten met een kort verhaal en kenmerkende Saoedische nationale woorden.

السابق
اذا احد قالي مالك دخل وش ارد 2025
التالي
كلمات باللهجة السعودية ومعانيها – 2025

اترك تعليقاً